Братья Авраам и Шломо Драгон. Часть 5-я.
Apr. 21st, 2010 06:22 amВы работали там в то время, когда немцы убивали евреев из Венгрии. Вы помните, как разворачивались события?
Шломо: Венгерских евреев начали травить газом и сжигать в Крематории IV [V] в середине мая 1944-го. Людей, прибывших из Венгрии в первых поездах, сожгли в Крематории III [IV], потому что в Крематории IV [V] в то время была в неисправности техника. Тела венгерских евреев сжигали и в печах и в огромных ямах. С этой целью вырыли ямы рядом с Крематорием IV [V]. В таких ямах можно было сжечь тысячи трупов в день. Прибывающие партии венгерских евреев были настолько большими, что пришлось возобновить работу Бункера 2. У ям возле Крематория IV [V] нами командовал Молл. Пепел из ям вынимали тем же способом, каким это делали в бункерах. Его прессовали вместе с остатками костей, и в контейнерах отвозили к реке. В начале пепел из крематориев зарывали в предназначенные для этого ямы. Позже, когда Красная Армия подошла близко, начальник лагеря, Гёсс, дал приказ вынуть пепел из тех ям и выбросить его в реку. Я не знаю, сколько человек сожгли в бункере, я в то время работал не там.
Все крематории работали в две смены, дневную и ночную, с шести утра до шести вечера, и с шести вечера до шести утра. Работа продолжалась весь май и июнь 1944-го. По моим подсчетам в течение этих месяцев было убито около 300 000 венгерских евреев.
( примечание )
Шломо: Евреев вели пешком прямо с платформы в Крематорий IV [V]. Среди них были женщины, дети и мужчины всех возрастов. Некоторые падали по дороге без сил, и нам приходилось нести их под охраной СС. В этих случаях у нас была возможность поговорить с теми, кого мы несли. Большинство их не знали, что идут навстречу своей смерти. Они не верили нам, если мы говорили им правду. Эта «работа» продолжалась месяца три.
Авраам: Я помню, что в Биркенау было еще два специальных лагеря: «цыганский лагерь» и «семейный лагерь» чешских евреев, прибывших из Терезина. Весной 1944-го немцы убили всех цыган из цыганского лагеря. Затем они убили и чешских евреев. Некоторые цыгане прибыли в лагерь в немецкой военной форме – прямо с фронта. Там они считались фольксдойче – немцы, живущие за границей, призванные в армию. У них даже были немецкие пасспорта. Но в лагере их всех отправили, прямо в их немецкой военной форме, в газовые камеры.
( примечание )
Что вы помните о «семейном лагере» чешских евреев?
Авраам: Среди чешских евреев попадались настоящие герои. Готовые принять участие в восстании и умереть. Мы надеялись, что они смогут организовать какое-то сопротивление немцам. Мы им четко и ясно сказали, что их ждет смерть, так чтобы они понимали, что это за место. Мы их заранее предупредили. Но они были до такой степени наивны, что они пошли спрашивать у немцев подтверждения полученных от нас сведений. «Нам сказали, что нас здесь убьют. Есть ли у этих слухов какие-нибудь основания?». Немцы, конечно, всё отрицали.
Шломо: Чехи совершенно точно были способны организовать сопротивление, так как они всё время были вместе, со своими семьями, все в одном лагере. Мы были уверены, что они создавали подполье, и ждали, что они начнут восстание против немцев. Среди них были по-настоящему сильные люди, на которых можно было положиться. Один из нас сказал им, что их всех убьют. Вместо того, чтобы смотреть в лицо фактам, они побежали к немцам: «Зондеркоманда сказала нам, что мы все умрем. Так ли это?». Мы рисковали жизнью, чтобы сообщить им правду.
Авраам: Я думаю, они нам не поверили. И поэтому побежали к немцам, чтобы донести на нас.
Что случилось в день, когда их убили?
Авраам: Я до сих пор помню ту ночь. Их привезли на грузовиках из их лагеря – Лагеря С – прямо к газовым камерам.
Шломо: Прибыло так много евреев, что даже нас послали участвовать в работе.
( примечание )
( лирическое отступление: Терезиенштадт )
(*** следующий отрывок я уже приводила в посте о Залмане Градовском, тут он идет по порядку.***)
( Read more... )
___
translated from the book "We Wept Without Tears" by Gideon Greif, ISBN-13: 978-0-300-10651-0
***
В мелодраматических записках Залмана Градовского (http://magazines.russ.ru/zvezda/2008/8/gr11.html) есть глава «Чешский транспорт» - во всех деталях о том, как проходило убийство терезинских евреев из «семейного лагеря».
***
Еще одно лирическое отступление. Курт Геррон был первым исполнителем роли полицейского Джеки Брауна в Трехгрошовой опере - первым человеком спевшим песенку "Mack the Knife":
( Read more... )
Шломо: Венгерских евреев начали травить газом и сжигать в Крематории IV [V] в середине мая 1944-го. Людей, прибывших из Венгрии в первых поездах, сожгли в Крематории III [IV], потому что в Крематории IV [V] в то время была в неисправности техника. Тела венгерских евреев сжигали и в печах и в огромных ямах. С этой целью вырыли ямы рядом с Крематорием IV [V]. В таких ямах можно было сжечь тысячи трупов в день. Прибывающие партии венгерских евреев были настолько большими, что пришлось возобновить работу Бункера 2. У ям возле Крематория IV [V] нами командовал Молл. Пепел из ям вынимали тем же способом, каким это делали в бункерах. Его прессовали вместе с остатками костей, и в контейнерах отвозили к реке. В начале пепел из крематориев зарывали в предназначенные для этого ямы. Позже, когда Красная Армия подошла близко, начальник лагеря, Гёсс, дал приказ вынуть пепел из тех ям и выбросить его в реку. Я не знаю, сколько человек сожгли в бункере, я в то время работал не там.
Все крематории работали в две смены, дневную и ночную, с шести утра до шести вечера, и с шести вечера до шести утра. Работа продолжалась весь май и июнь 1944-го. По моим подсчетам в течение этих месяцев было убито около 300 000 венгерских евреев.
( примечание )
Шломо: Евреев вели пешком прямо с платформы в Крематорий IV [V]. Среди них были женщины, дети и мужчины всех возрастов. Некоторые падали по дороге без сил, и нам приходилось нести их под охраной СС. В этих случаях у нас была возможность поговорить с теми, кого мы несли. Большинство их не знали, что идут навстречу своей смерти. Они не верили нам, если мы говорили им правду. Эта «работа» продолжалась месяца три.
Авраам: Я помню, что в Биркенау было еще два специальных лагеря: «цыганский лагерь» и «семейный лагерь» чешских евреев, прибывших из Терезина. Весной 1944-го немцы убили всех цыган из цыганского лагеря. Затем они убили и чешских евреев. Некоторые цыгане прибыли в лагерь в немецкой военной форме – прямо с фронта. Там они считались фольксдойче – немцы, живущие за границей, призванные в армию. У них даже были немецкие пасспорта. Но в лагере их всех отправили, прямо в их немецкой военной форме, в газовые камеры.
( примечание )
Что вы помните о «семейном лагере» чешских евреев?
Авраам: Среди чешских евреев попадались настоящие герои. Готовые принять участие в восстании и умереть. Мы надеялись, что они смогут организовать какое-то сопротивление немцам. Мы им четко и ясно сказали, что их ждет смерть, так чтобы они понимали, что это за место. Мы их заранее предупредили. Но они были до такой степени наивны, что они пошли спрашивать у немцев подтверждения полученных от нас сведений. «Нам сказали, что нас здесь убьют. Есть ли у этих слухов какие-нибудь основания?». Немцы, конечно, всё отрицали.
Шломо: Чехи совершенно точно были способны организовать сопротивление, так как они всё время были вместе, со своими семьями, все в одном лагере. Мы были уверены, что они создавали подполье, и ждали, что они начнут восстание против немцев. Среди них были по-настоящему сильные люди, на которых можно было положиться. Один из нас сказал им, что их всех убьют. Вместо того, чтобы смотреть в лицо фактам, они побежали к немцам: «Зондеркоманда сказала нам, что мы все умрем. Так ли это?». Мы рисковали жизнью, чтобы сообщить им правду.
Авраам: Я думаю, они нам не поверили. И поэтому побежали к немцам, чтобы донести на нас.
Что случилось в день, когда их убили?
Авраам: Я до сих пор помню ту ночь. Их привезли на грузовиках из их лагеря – Лагеря С – прямо к газовым камерам.
Шломо: Прибыло так много евреев, что даже нас послали участвовать в работе.
( примечание )
( лирическое отступление: Терезиенштадт )
(*** следующий отрывок я уже приводила в посте о Залмане Градовском, тут он идет по порядку.***)
( Read more... )
___
translated from the book "We Wept Without Tears" by Gideon Greif, ISBN-13: 978-0-300-10651-0
***
В мелодраматических записках Залмана Градовского (http://magazines.russ.ru/zvezda/2008/8/gr11.html) есть глава «Чешский транспорт» - во всех деталях о том, как проходило убийство терезинских евреев из «семейного лагеря».
***
Еще одно лирическое отступление. Курт Геррон был первым исполнителем роли полицейского Джеки Брауна в Трехгрошовой опере - первым человеком спевшим песенку "Mack the Knife":
( Read more... )