лирическое отступление
Mar. 10th, 2010 07:54 pmта самая пьеса, в том самом переводе и издании столетней давности
Шолом Аш «Бог Мести»
Сборник товарищества ЗНАНИЕ за 1907 год
Цена 1 рубль :)
простите великодушно, оно в jpeg-ах и с ятями :)
























































я не могла не - оно прекрасное
Шолом Аш «Бог Мести»
Сборник товарищества ЗНАНИЕ за 1907 год
Цена 1 рубль :)
простите великодушно, оно в jpeg-ах и с ятями :)
я не могла не - оно прекрасное
no subject
Date: 2010-03-11 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-11 06:01 pm (UTC)мне английский перевод даже больше по душе - там язык не кажется таким архаичным, и оттого еще трогательнее получается :)
но я должна была найти этот вариант :)
no subject
Date: 2010-03-12 06:45 am (UTC)"ДИКО ПОДБЕГАЯ"!
это надо запомнить))))
no subject
Date: 2010-03-12 12:11 pm (UTC)просто слегка отвлекает от действия :))
no subject
Date: 2010-03-12 12:12 pm (UTC)